阅读《老子》应该选古本还是传世本?|《北大汉简老子译注》
2023-08-26 08:10:11 中华书局

一、为什么推荐读《老子》?

对有志于了解、传承中华优秀传统文化的读者而言,号称“万经之王”的《老子》是一部难以绕过去的经 典。为什么《老子》如此重要?这本书标志着中国哲学的开端,《老子》思想为本土宗教——道教奠定了理论基础,并且为佛学、宋明理学等思想体系所借鉴吸收。 《老子》思想对中国的政治,军事,艺术,宗教,文学等诸多领域 都有着深远的影响。 其次,对《老子》有了一定的理解后,可以触类旁通,学习其他传统文化经典就有了一个明晰的参照系。 《老子》虽然只有五千言,但是这本经典微言大义、内容广博,包含天人关系、人与人的关系、个体的身心安顿等诸多内容。 大的方面涉及宇宙本原等世界观问题(比如“道生一,一生二,二生三”),政治哲学问题(《老子》主题是“君人南面之术”),生命意义问题等等。小的方面涉及个人价值取舍,如何养生、修德,以何种方式认识这个世界等等。有了对这些重要问题的思考和体悟,再去读诸子百家等其他典籍就有了很好的基础。 《老子》有着足够的深度和广度,是一本可以用一生来阅读的经典。 “《道德经》五千言,注者三千余家。”历代众多的注释往往会受到不同时代思潮的影响,也会留下注释者个人气质的印记。所以,这些注解往往呈现为丰富多彩的形态和特色。比如韩非子《解老》《喻老》是结合历史事实来解释《老子》;王弼的《老子》注则体现了魏晋时期谈玄说妙的特点。由于王弼比较注重形而上思辨,王弼本《老子》对中国文人的影响也最大;《河上公老子章句》《老子想尔注》侧重于从道家养生、修德角度去阐释《老子》,最受道教人士欢迎。明代高僧憨山大师、民国时期的国学大师马一浮,采用佛学思想来释读老子;清代黄元吉的《老子》注则是道家内丹炼养的内容;唐玄宗、朱元璋几位帝王的注,可能更注重《老子》治国为政的领导哲学; The Wisdom of Laozi (《老子的智慧》)是林语堂用英文写作的,他希望把中国传统文化中最优秀的内容介绍给西方。此外,《老子》也是被翻译成外文最多的中国典籍之一。元代赵孟頫的小楷《道德经》,也是注解《老子》的一种方式,一笔一划之间,你可以看出赵孟頫书写时的凝神静气,他对这部典籍的敬畏和虔诚。遒劲柔媚中,体现出优雅和从容,同时也不乏生命的张力。 读者可以根据自己的喜好,选择相应的《老子》注本进行研读。

二、阅读《老子》,选择古本还是传世本?

从1973年马王堆帛书《老子》出土至今,帛书本(包括甲本和乙本)、郭店楚简本、北大汉简本这四种抄写于两千多年前的古本《老子》先后面世。加上之前的王弼本、河上公本等传世本《老子》,读者在版本上有了更多的选择。但选择多了也意味着烦恼。我们到底应该读哪个版本?这是很多读者心中的疑问。


(资料图片)

《北大汉简老子译注》“出版说明”中说:“一方面,就各个版本的主要思想而言,汉简本、帛书本、郭店简本和传世本大体上一致,都包含尊道贵德、清静无为、道法自然、卑弱自持、慈俭谦卑、少私寡欲、性命兼修等内容。”这句话要表达什么意思呢?对初学者而言,在阅读《老子》时,首要关切的,应该是理解、体悟上述“清静无为”等老子核心思想,并且积极在生活中践行。只要能紧扣《老子》经文中的这些核心思想,化用《孟子》中的一句话,“先立乎其大者,则其小者弗能夺也。”阅读《老子》,相较于勤奋学习和认真思考,版本的选择并没有很多人想象的那么重要,没有哪一种神奇的版本能帮你迅速开悟或帮你加速打通任督二脉。 对初学者而言,可以读传世本《老子》,也可以去读一些深入浅出的古本《老子》整理著作。中华书局先后出版了一系列相关书籍,既有王弼本、河上公本、严遵本等传世本,也有帛书本、汉简本等古本,为广大读者提供了便利。如果掌握了一定的古文字学知识,也可以去读郭店楚简本。研究《老子》的专业人员,不妨对古本《老子》的相关研究持开放态度,不可只在传世本《老子》的圈子里原地打转。 新出的《北大汉简老子译注》是国内第一部汉简《老子》译注类专著,注重雅俗共赏,注重学术性和普及性的统一,相信对初学者和专业的老子学研究人员都会是不错的选择。

三、《北大汉简老子译注》的特点

很多读者感到好奇与困惑的是,帛书甲本、帛书乙本、郭店楚简本、北大汉简本这些古本《老子》到底有什么不一样,仅仅是字形和书写材质的不同吗?和王弼本、河上公本等传世版本在义理上有什么差异呢?这种差异是不是像一些人说的那么玄之又玄?不少《老子》研究者、有钻研精神的老学爱好者对这一问题十分关注。 “古本《老子》和传世本《老子》在文本细节上又存在相当多的不同,如何客观评价这些版本差异的意义和价值,对我们更深入、更细致、更准确地理解老子思想还颇为重要,对进一步推进当代老学研究也是需要回答的问题。”(《译注》“出版说明”)

(一)《北大汉简老子译注》从三个方面对版本异同问题进行了探讨。

首先,该书“注释”部分,开展了较为全面细致的校勘工作。 这一校勘工作是以北大汉简《老子》为底本,以郭店楚简《老子》、马王堆帛书《老子》甲、乙本以及王弼本、河上公本、敦煌本等参校。 其次,“中国古典名著译注丛书”简体字版的《北大汉简老子译注》增加了附录一:“汉简本《老子》和王弼本《老子》涉及义理的差异”。 该附录以表格列清单的方式,直观而集中地罗列了汉简本和王弼本的30处不同,并且从义理角度对这些差异进行了辨析,这一做法在其他《老子》译注类著作中是没有的,可以为关注版本差异的读者提供较为全面的参考。 此外,书稿“绪言”部分还对只见于汉简《老子》的16处独特字词用法进行了梳理,对学术界相关研究进行了综述工作。 比如王弼本第41章“道隐无名”,汉简《老子》对应内容作“道殷无名”,这一重要异文一方面可纠正此前帛书《老子》“道褒无名”的错误释读,另一方面,据此材料,也可以对司马迁《史记·老子韩非列传》认为老子学说“其学以自隐无名为务”这一论断提供新的思考。

(二)《北大汉简老子译注》采用了逐句翻译的形式。

《老子》是韵文,每一章在篇幅和形式上类似于一首古诗词,采用逐句翻译的方式契合了《老子》语言形式上的特点,也利于初学者对经文的理解。 译文较为平实、流畅、准确。

(三)《北大汉简老子译注》每一章的“章旨”较为明确、简洁。

作者对汉简《老子》77章每一章的章旨进行了清晰简洁的概括 ,同时也尝试把各章之 间的逻 辑关系尤其是相邻两章的内在联系描摹出来。

《老子》——值得用一生阅读的经典 本书是国内第一部汉简《老子》译注类专著

点书影进入当当购买本书

《北大汉简老子译注》

(中国古典名著译注丛书)

吴文文 撰 978-7-101-16226-4 2023年08月 出版 58.00元

撰者简介

吴文文,江西余江人。文学博士,闽南师范大学文学院教授,硕士生导师,厦门大学老子道学传播与研究中心兼职研究员,《中华老学》副主编,民进福建省委青年工作委员会委员。主要从事出土文献、道家思想研究,主持与《老子》有关的国家社科基金西部项目、教育部青年基金项目各一项,出版著作两部,在《中国文字学报》《中国训诂学报》《诸子学刊》等刊物发表论文三十余篇。 ( 统筹: 一北; 编辑: 思岐)

热门推荐

文章排行

  1. 2023-08-26阅读《老子》应该选古本还是传世本?|《北大汉简老子译注》
  2. 2023-08-26没有电钻怎么打孔妙招水泥墙(没有电钻怎么打孔妙招)
  3. 2023-08-26罗腾:31岁的维拉蒂已经完蛋了,他不应在年初获得一纸新约
  4. 2023-08-25持续推动绿色高质量发展 深交所发布深证智能电网指数
  5. 2023-08-258月25日中兰环保(300854)龙虎榜数据:机构净卖出458.46万元
  6. 2023-08-258月25日分析:光无源概念股报跌,铭普光磁跌超10%
  7. 2023-08-25辽宁致13人死爆炸事故,48名公职人员被追责问责
  8. 2023-08-25大连人濒临降级:万达钱没到!谢晖被摸透!水货外援竟成头号射手
  9. 2023-08-25八仙怎么个排名的 八仙怎么个排名
  10. 2023-08-25怀化二手房交易合同网签上线开通 购房者权益更有保障
  11. 2023-08-25关于印发《有色金属行业稳增长工作方案》的通知
  12. 2023-08-25保障生活 全力重建(党旗在基层一线高高飘扬)
  13. 2023-08-25财政部:不折不扣落实支持中小企业发展的财税政策
  14. 2023-08-25萨米·希尔(关于萨米·希尔简述)
  15. 2023-08-25宁波来福士广场(关于宁波来福士广场简述)
  16. 2023-08-24碳化硅是什么材料俗称 碳化硅是什么材料
  17. 2023-08-24走访:广州部分平台食用盐“缺货”,有市民一次买十几包,官方呼吁不必“囤盐”
  18. 2023-08-24东方财富拟斥资5亿至10亿元回购股份
  19. 2023-08-242010年以来季后赛输球场次:詹姆斯霍福德76场最多 哈登75场
  20. 2023-08-24惠民县桑落墅镇开展“学习强国”线下推广暨宣传主题活动